ترس و اضطراب

ترس و اضطراب با هم مترادف نیستند. بلکه با هم متفاوت هستند. هر کدام از این واژه ها معنای خاص خود را دارند. ولی در حین متفاوت بودن بسیار به هم مرتبط هستند.

ترس

• fear
• از نظر لغوی، کلمه ایی است «اوستایی» از پارسی باستان.
• معنای «خوف و بیم» می دهد.
• ترس بر پایه واقعیت است
• نوعی مبالغه در خطر واقعی
• ترس های طبیعی برای حفظ و بقای زندگی مفید هستند.
• ترس ها وقتی شکل مرضی به خود می گیرند که شدید، غیر قابل کنترل و نامتناسب با محیط بیرونی و محرک بیرونی باشند.
• موضوعی معین و محرکی شناخته شده دارد
• ناشی از خطری است که منشأ بیرونی دارد
• عوامل تشکیل دهنده ترس، معلوم و آشکارند.
• واکنش فرد مشخص است. حمله و یا عقب نشینی- جنگ و گریز
• میزان ترس به وضعیت محیط و عامل محرک بستگی دارد.
• ترس از یک موقعیت معلوم
• اغلب متکی به زمان حال
• ناامنی بیرونی
• فرد می داند که او را چه می شود

 

اضطراب

 

• Anxiety
• واژه ایی عربی است از ماده «ضرب».
• معنای تکان خوردن و لرزیدن می دهد.
• محرکی ناشناخته و نامشخص دارد
• فرد واکنش مشخصی ندارد
• فرد نمی داند که چه باید بکند.
• بر خطری مبهم استوار است
نوعی ناامنی درونی
• فرد نمی داند که چه اتفاقی دارد برایش می افتد.
• عوامل تشکیل دهنده آن، مبهم و مجهول
• ممکن است متوجه گذشته و آینده باشد.
• نگرانی از یک تهدید قریب الوقوع
• آشفتگی، تشویش، پریشانی و نگرانی از معانی دیگر این کلمه هستند.
• دلهره ایی مداوم و مزمن از چیزی که ناشناخته است و قابل تعبیر نیست.

به اشتراک بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پست های مرتبط